• وبلاگ : حقايق تاريخ باستان
  • يادداشت : ترجمه رسمي کتيبه کورش
  • نظرات : 0 خصوصي ، 5 عمومي
  • درب کنسرو بازکن برقی

    نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    + 13 
    [16] واژه ي «EN = b?l» به معني مطلق «خداوند» در اين زمان تنها براي خداوند مردوک بکار برده مي شده است.

    پاورقي ترجمه ي ارفعي. در اينجا مشخص است که منظور از بل يا بعل صفتي براي مردوک است نه بتي جداگانه.

    ايا از ترجمه ي فينکل پاورقي موجود است؟
    پاسخ

    من هم مغتقدم که بعل صفت مردوک بوده است . چون در منابع تاريخي اسلامي بيشتر بت بعل مورد نقد و نکوهش قرار گرلته و تا به حال نام مردوک را در منابع تاريخي اسلامي نديدم . منظورتان از ترجمه ي فينکل پاورقي چيست ؟ پوزش مي طبيم متوجه نشدم .